Tuesday, January 21, 2014

Language Project for HPE1013

Hai girls and boys!

For this semester we are going to conduct a language project as one of our coursework assessment. Therefore as a start I will give the general ideas of what the language project will be about. Please read on!


Description of skill to be demonstrated in Language project
1. Identify appropriate ideas and topic for graphic diary project (blog writing)/College bulletin/book review.
2. Planning and organize contents  based on suitable ideas to capture readers' interest.
3. Outlining the writing contents appropriately.
4. Develop and write creatively the language project.
5. Use internet technology to produce creative and interesting language project.
6. Complete self-assessment by using reflective viewing response.
7. Present the progress and reflection of the project.
Your tasks:
1. After reading this, you are required to form a group of 4-5 people and start to set/establish a blog page. 
2. When you have established a blog page, you are required send your blog address to me via the comment form below this entry.
*In my next blog post I will outline the features/items that you should include in your blog.
Good Luck & Have a Good Time Blogging!


Error Correction from the perception of Corder



It is to S.P. Corder that Error Analysis owes its place as a scientific method in linguistics. As Rod Ellis cites , "it was not until the 1970s that EA became a recognized part of applied linguistics, a development that owed much to the work of Corder". Before Corder, linguists observed learners' errors, divided them into categories, tried to see which ones were common and which were not, but not much attention was drawn to their role in second language acquisition. It was Corder who showed to whom information about errors would be helpful (teachers, researchers, and students) and how. 

There are many major concepts introduced by S. P. Corder in his article "The significance of learners' errors", among which we encounter the following: 

1) It is the learner who determines what the input is. The teacher can present a linguistic form, but this is not necessarily the input, but simply what is available to be learned. 

2) Keeping the above point in mind, learners' needs should be considered when teachers/linguists plan their syllabuses. Before Corder's work, syllabuses were based on theories and not so much on learners’ needs.

3) Mager (1962) points out that the learners' built-in syllabus is more efficient than the teacher's syllabus. Corder adds that if such a built-in syllabus exists, then learners’ errors would confirm its existence and would be systematic.

4) Corder introduced the distinction between systematic and non-systematic errors. Unsystematic errors occur in one’s native language; Corder calls these "mistakes" and states that they are not significant to the process of language learning. He keeps the term "errors" for the systematic ones, which occur in a second language. 

5) Errors are significant in three ways:
- to the teacher: they show a student’s progress
- to the researcher: they show how a language is acquired, what strategies the learner uses.
- to the learner: he can learn from these errors. 

6) When a learner has made an error, the most efficient way to teach him the correct form is not by simply giving it to him, but by letting him discover it and test different hypotheses. (This is derived from Carroll's proposal (Carroll 1955, cited in Corder), who suggested that the learner should find the correct linguistic form by searching for it. 

7) Many errors are due to that the learner uses structures from his native language. Corder claims that possession of one’s native language is facilitative. Errors in this case are not inhibitory, but rather evidence of one’s learning strategies. 





Adapted from :
http://www.proz.com/translation-articles/articles/633/